text
stringlengths 1
255
| output
stringlengths 1
255
|
|---|---|
IOMC could also explore, as part of this stage, which existing INFOCAP services could be readily adapted into a “portal-based” approach.
|
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
|
IOMC could also make available, in a searchable format, information about guidance and training materials produced by its Organizations.
|
El IOMC también podría proporcionar, en un formato que permita realizar búsquedas, información sobre materiales para orientación y entrenamiento producidos por sus Organizaciones.
|
Stage 2
|
Etapa 2
|
Adopting selected INFOCAP services as identified in Stage 1 can also take place.
|
También pueden adoptarse los servicios de INFOCAP seleccionados que se hayan identificado en la Etapa 1.
|
Furthermore, the IOMC could explore how its own projects can be made further compatible and harmonized with information collected by OECD concerning bi-lateral projects.
|
Además, el IOMC podría estudiar cómo hacer sus propios proyectos más compatibles y armónicos con la información relativa a los proyectos bilaterales recolectada por el OCDE.
|
Stage 3
|
Etapa 3
|
Annex 1: Overview of Relevant Systems
|
Anexo 1: Sinopsis de sistemas relevantes
|
IOMC Inventory of Activities - The IOMC Inventory of Activities provides details of the relevant programmes and activities of each IOMC Organization.
|
Inventario de Actividades del IOMC - El Inventario de Actividades del IOMC proporciona detalles sobre los programas y actividades relevantes de cada Organización del IOMC.
|
The listing of activity profiles can be sorted by Organization and date.
|
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
|
However, the information contained in the IOMC database is currently not detailed enough to obtain a simple overview of ongoing capacity building projects in the recipient countries.
|
Sin embargo, la información contenida en la base de datos del IOMC no es actualmente lo suficientemente detallada como para proporcionar una sinopsis simple de los proyectos de formación de capacidades en curso en los países beneficiarios.
|
The IOMC database can be accessed at: www.who.int/iomc/activity/en/.
|
Se puede acceder a la base de datos del IOMC en: www.who.int/iomc/activity/en/.
|
IOMC Calendar of Events - The database includes main events organized by IOMC Organizations.
|
Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.
|
The information included is up-dated by each organization, which can be contacted for further information.
|
La información contenida es actualizada por cada organización, a la que se puede contactar para obtener más información.
|
The database can be accessed at: www.who.int/iomc/events/en/.
|
Se puede acceder a la base de datos en: www.who.int/iomc/events/en/.
|
The database has a strong emphasis on international meetings organized by IOMC Organizations.
|
Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.
|
In general, it does not cover major national meetings organized or supported by IOMC Organizations.
|
En general, no cubre las conferencias principales nacionales organizadas y respaldadas por las Organizaciones del IOMC.
|
Thus it does not facilitate the participation of IOMC Organizations in major national capacity building events.
|
Por lo tanto, no facilita la participación de las Organizaciones del IOMC en los principales eventos nacionales relacionados con la formación de capacidades.
|
OECD Survey on Bi-lateral Assistance Activities - In 1996, the Intersessional Group (ISG) of the IFCS invited the OECD to develop an information exchange programme on `capacity building'.
|
Sondeo sobre Actividades de Ayuda Bilateral del OCDE - En 1996, el Grupo de Enlace (ISG) del IFCS invitó al OCDE a desarrollar un programa de intercambio de información sobre "formación de capacidades".
|
This project complemented activities conducted through the IOMC to co-ordinate the capacity building activities of multi-lateral organizations.
|
Este proyecto complementó las actividades dirigidas por el IOMC para coordinar las actividades de formación de capacidades de las organizaciones multilaterales.
|
In response, the OECD conducted a first survey in 1996, with results made available at the IFCS II meeting in Ottawa, in February 1997.
|
En respuesta al pedido, el OCDE realizó un primer sondeo en 1996, cuyos resultados fueron difundidos en la conferencia del IFCS II en Ottawa, en febrero de 1997.
|
A second survey was then conducted in 1998, with results made available at the ISG 3 meeting in Yokohama, in November 1998.
|
Se realizó un segundo sondeo en 1998, cuyos resultados fueron difundidos en la conferencia del ISG 3 en Yokohama, en noviembre de 1998.
|
As agreed in June 1997 by the OECD Joint Meeting on Chemicals, the range of information to be collected is regularly up-dated and the survey undertaken every two years.
|
Tal como se acordó en junio de 1997 en la Reunión Conjunta sobre Sustancias Químicas del OCDE, el rango de información a ser recolectada se actualiza regularmente, y el sondeo se realiza cada dos años.
|
A fourth survey is currently under preparation published by OECD.
|
Actualmente, el OCDE prepara la publicación de un cuarto sondeo.
|
The general objective of INFOCAP is to enhance effective cooperation and coordination among countries and organizations that provide or receive assistance related to the sound management of chemicals.
|
El objetivo general de INFOCAP es hacer más eficaz la cooperación y la coordinación entre países y organizaciones, para proporcionar o recibir ayuda relativa a la gestión racional de sustancias químicas.
|
INFOCAP provides a gateway to information on chemicals management capacity building. It allows users to post and find information regarding:
|
INFOCAP proporciona un portal para acceder a información sobre la formación de capacidades para la gestión de sustancias químicas.
|
past, on-going, and planned chemicals management projects;
|
Permite a los usuarios remitir y encontrar información relativa a:
|
Discussions about the need for a coordinated approach to information exchange on chemicals management capacity building started in 1996.
|
Las discusiones acerca de la necesidad de una estrategia coordinada de intercambio de información sobre formación de capacidades para la gestión de sustancias químicas comenzaron en 1996.
|
The development of INFOCAP was officially endorsed at IFCS Forum III, held in Brazil in 2000, when preliminary terms of reference for the Network were adopted.
|
El desarrollo de INFOCAP fue oficialmente aprobado en el Foro III del IFCS, que se llevó a cabo en Brasil en el año 2000, cuando se adoptaron términos de referencia preliminares para la Red.
|
Support for the network was re-affirmed in November 2003, at IFCS Forum IV in Thailand.
|
En noviembre de 2004, en ocasión del Foro IV del IFCS, que se llevó a cabo en Tailandia, se reafirmó el apoyo a la red.
|
INFOCAP has also been recognized as a potential element of SAICM.
|
INFOCAP también ha sido reconocida como un elemento potencial del SAICM.
|
The Lead Sponsors for INFOCAP are IFCS, the European Commission and the European Chemicals Bureau, and UNITAR.
|
Los Principales Patrocinadores de INFOCAP son el IFCS, la Comisión Europea, la Oficina Europea de Sustancias Químicas y el UNITAR.
|
The OECD is a collaborating partner.
|
El OCDE es socio colaborador.
|
The lead sponsors are responsible for developing and maintaining INFOCAP, raising awareness about the network, and responding to inquiries.
|
Los patrocinadores principales son responsables del desarrollo y el mantenimiento de INFOCAP, de generar conciencia sobre la red y de responder a las consultas.
|
A Central Coordinating Node (CCN, currently the IFCS Secretariat) provides support in maintaining INFOCAP, and in communicating with participating countries and organizations.
|
Un Nodo Central Coordinador (CCN; actualmente, la Secretaría del IFCS) proporciona apoyo para el mantenimiento de INFOCAP, y para la comunicación con países y organizaciones participantes.
|
A Steering Group provides oversight and guidance in the development of the network
|
Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.
|
In light of current low levels of participation of countries and organizations in INFOCAP, a review has recently been undertaken with a view to assessing its effectiveness to date.
|
Dados los bajos niveles actuales de participación de los países y organizaciones de INFOCAP, recientemente se ha emprendido una revisión para evaluar su efectividad hasta la fecha.
|
Interviews will be conducted, in particular with non-participating countries and organizations, in order to ascertain what the reasons are for their non-participation.
|
Se realizarán entrevistas, especialmente con países y organizaciones no participantes, con el objetivo de determinar cuáles son las razones de su falta de participación.
|
Annex 2: Specific Comments and Suggestions on the Specific INFOCAP Services
|
Anexo 2: Comentarios y sugerencias específicas sobre servicios específicos de INFOCAP
|
Service 1: National Profiles, Priorities/Related Needs and Action Plans
|
Servicio 1: Perfiles, Prioridades/ Necesidades Relacionadas y Planes de Acción Nacionales
|
It intends to provide a global overview of existing needs in the area of chemicals management.
|
El objetivo es proporcionar una sinopsis global de las necesidades existentes en el área de la gestión de sustancias químicas.
|
The main challenges for this service at present include that, to-date, very few countries have entered information.
|
Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.
|
Service 2: Sources of Potential Support
|
Servicio 2: Fuentes de apoyo potenciales
|
This service provides summary information about organizations and countries providing assistance in the field of sound chemicals management and official procedures to apply for support.
|
Este servicio brinda información resumida sobre las organizaciones y países que proporcionan ayuda en el campo de la gestión racional de sustancias químicas, y sobre los procedimientos oficiales para solicitar apoyo.
|
Contributors of information can come from different sectors: official agencies, the private sector, academia and public interest non-governmental organizations.
|
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
|
To-date, the main challenge of this service is that few organizations responded when asked for information by the secretariat.
|
Hasta la fecha, el principal desafío al que se enfrenta este servicio es que pocas organizaciones han respondido a la solicitud de información por parte de la Secretaría.
|
This service could be developed into a web portal.
|
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
|
Service 3: Past, Ongoing and Planned Projects
|
Servicio 3: Proyectos pasados, en curso y planificados
|
This service provides access to information on past, on-going or planned capacity building projects carried out by countries and organizations.
|
Este servicio brinda acceso a información sobre proyectos de formación de capacidades pasados, en curso y planificados, desarrollados por los países y organizaciones.
|
It builds on and includes information obtained in the OECD Survey of Development Assistance Activities for Capacity Building.
|
Incluye información obtenida en el Sondeo de Actividades de Ayuda de Desarrollo para la Formación de Capacidades del OCDE.
|
Current challenges include that very few projects have been added that are additional to the currently available OECD survey data.
|
Uno de los desafíos presentes es que se han sumado muy pocos proyectos a los datos del sondeo del OCDE disponibles actualmente.
|
IOMC could provide basic project summary information.
|
El IOMC podría proporcionar información resumida básica sobre proyectos.
|
Service 4: Guidance and Training Manuals
|
Servicio 4: Manuales para orientación y entrenamiento
|
It builds upon a UNITAR/IOMC document that lists and summarizes guidance and training materials of IOMC Organizations that related to capacity building.
|
Se basa en un documento de UNITAR/ IOMC que lista y resume los materiales para orientación y entrenamiento de las Organizaciones del IOMC que se relacionan con la formación de capacidades.
|
Participation to-date beyond this list is low.
|
Hasta la fecha, son escasos los aportes ajenos a dicha lista.
|
IOMC can update its existing listing of guidance and training materials, or inter-link this information via portals (if technically feasible).
|
El IOMC puede actualizar su listado existente de materiales para orientación y entrenamiento, o intervincular esta información a través de portales (siempre y cuando sea técnicamente viable).
|
Service 5: Points of Contact
|
Servicio 5: Puntos de contacto
|
Network Points of Contact are responsible for coordinating and facilitating the provision of information to INFOCAP.
|
Los Puntos de Contacto de Red son responsables de coordinar y facilitar la provisión de información a INFOCAP.
|
We believe that the current TOR for the Points of Contact are too onerous, and contribute to the “top-heavy” nature of the administrative infrastructure of the current system.
|
Consideramos que los actuales Requisitos Operativos Tácticos para los Puntos de Contacto son demasiado onerosos, lo cual contribuye a la naturaleza descompensada de la infraestructura administrativa del sistema actual.
|
Annex 3: Comments by the INFOCAP Steering Group
|
Anexo 3: Comments by the INFOCAP Steering Group
|
The IOMC paper Information Sources and Exchange on Capacity Building for Chemicals Management was circulated to the IFCS INFOCAP Steering Group for comment.
|
The IOMC paper Information Sources and Exchange on Capacity Building for Chemicals Management was circulated to the IFCS INFOCAP Steering Group for comment.
|
Comments received are provided below (in English only, due to the deadline for submission of SAICM PrepCom3 papers).
|
Comments received are provided below (in English only, due to the deadline for submission of SAICM PrepCom3 papers).
|
Information Sources and Exchange on Capacity Building for Chemicals Management - June 2005, prepared by IOMC for SAICM PrepCom3
|
Comments on: Information Sources and Exchange on Capacity Building for Chemicals Management - June 2005, prepared by IOMC for SAICM PrepCom3
|
07 July 2005
|
Submitted by the INFOCAP Steering Group 07 July 2005
|
The INFOCAP Steering Group appreciates the opportunity to submit comments on the IOMC document on Information Sources and Exchange on Capacity Building for Chemicals Management - June 2005, prepared for SAICM PrepCom3.
|
The INFOCAP Steering Group appreciates the opportunity to submit comments on the IOMC document on Information Sources and Exchange on Capacity Building for Chemicals Management - June 2005, prepared for SAICM PrepCom3.
|
A formal review of INFOCAP, in its start up phase, was recently undertaken by the INFOCAP Steering Group, in order to provide an assessment of the use and effectiveness of the network.
|
A formal review of INFOCAP, in its start up phase, was recently undertaken by the INFOCAP Steering Group, in order to provide an assessment of the use and effectiveness of the network.
|
The document also presents background information on the development of INFOCAP.
|
The document also presents background information on the development of INFOCAP.
|
SAICM PrepCom3 participants are encouraged to review this document as it includes important historical context and additional information to help participants make informed decisions on information exchange at PrepCom3.
|
SAICM PrepCom3 participants are encouraged to review this document as it includes important historical context and additional information to help participants make informed decisions on information exchange at PrepCom3.
|
Resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its organizational and resumed organizational sessions for 2005
|
Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones de organización y en la continuación de su período de sesiones de organización de 2005
|
(4 February, 1 March, 31 March, 27-28 April and 9 June 2005)
|
(4 de febrero, 1° de marzo, 31 de marzo, 27 y 28 de abril y 9 de junio de 2005)
|
Note: The provisional texts of the decisions adopted by the Council at its organizational session for 2005 are circulated herein for information.
|
Nota: En el presente documento se reproducen a título informativo los textos provisionales de las decisiones adoptadas por el Consejo en su período de sesiones de organización de 2005.
|
The final texts will be issued in Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 1 (E/2005/99).
|
Los textos definitivos se publicarán en Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 2005, Suplemento No.
|
Contents
|
Índice
|
Resolutions
|
Resoluciones
|
Decisions
|
Decisiones
|
Resolutions
|
Resoluciones
|
2005/1 Ad Hoc Advisory Group on Burundi
|
2005/1 Grupo Consultivo Especial sobre Burundi
|
The Economic and Social Council,
|
El Consejo Económico y Social,
|
Recalling its resolutions 2002/1 of 15 July 2002, 2003/16 of 21 July 2003, 2003/50 of 24 July 2003, 2004/2 of 3 May 2004 and 2004/59 and 2004/60 of 23 July 2004, and its decision 2003/311 of 22 August 2003,
|
Recordando sus resoluciones 2002/1, de 15 de julio de 2002, 2003/16, de 21 de julio de 2003, 2003/50, de 24 de julio de 2003, 2004/2, de 3 de mayo de 2004, y 2004/59 y 2004/60, de 23 de julio de 2004, y su decisión 2003/311, de 22 de agosto de 2003,
|
Having taken note of the oral report by the Chairman of the Ad Hoc Advisory Group on Burundi,
|
Habiendo tomado nota del informe oral del Presidente del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi,
|
Recognizing the importance of maintaining the momentum in consolidating the peace process in Burundi,
|
Reconociendo la importancia de mantener el impulso de la consolidación del proceso de paz en Burundi,
|
Commends those donors that have provided support to Burundi, and calls for rapid disbursement of funds committed at the Forum of Development Partners, held in Brussels on 13 and 14 January 2004;
|
Elogia a los donantes que han prestado apoyo a Burundi, y pide que se desembolsen rápidamente los fondos prometidos en la reunión del Foro de asociados para el desarrollo, celebrado en Bruselas los días 13 y 14 de enero de 2004;
|
2005/2 Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau
|
2005/2 Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau
|
The Economic and Social Council,
|
El Consejo Económico y Social,
|
Recalling its resolutions 2002/1 of 15 July 2002, 2003/1 of 31 January 2003, 2003/53 of 24 July 2003, 2004/1 of 3 May 2004 and 2004/59 and 2004/61 of 24 July 2004, and its decision 2002/304 of 25 October 2002,
|
Recordando sus resoluciones 2002/1, de 15 de julio de 2002, 2003/1, de 31 de enero de 2003, 2003/53, de 24 de julio de 2003, 2004/1, de 3 de mayo de 2004, y 2004/59 y 2004/61, de 24 de julio de 2004, y su decisión 2002/304, de 25 de octubre de 2002,
|
Recognizing the link between political stability and economic and social development in Guinea-Bissau, as well as the persistent fragility of its democratic institutions,
|
Reconociendo el vínculo existente entre la estabilidad política y el desarrollo económico y social de Guinea-Bissau, así como la persistente fragilidad de sus instituciones democráticas,
|
Welcoming the positive and constructive role of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau in supporting the country to address its pressing short and longer-term development objectives,
|
Acogiendo con beneplácito la función positiva y constructiva que desempeña el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau en ayudar al país a cumplir sus objetivos de desarrollo más acuciantes a corto y más largo plazo,
|
Takes note of the report of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau;
|
Toma nota del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau;
|
Welcomes the contributions of the Economic Community of West African States, the Community of Portuguese-speaking Countries and other partners to improving the situation in Guinea-Bissau;
|
Acoge con beneplácito las contribuciones de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa y otros asociados para mejorar la situación en Guinea-Bissau;
|
Encourages the Government of Guinea-Bissau to give full consideration to the report of the Ad Hoc Advisory Group;
|
Alienta al Gobierno de Guinea-Bissau a que examine a cabalidad el informe del Grupo Consultivo Especial;
|
Decides to consider the reports of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau at its substantive session of 2005.
|
Decide examinar los informes del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau durante su período de sesiones sustantivo de 2005.
|
2005/3 Public administration and development
|
2005/3 Administración pública y desarrollo
|
The Economic and Social Council,
|
El Consejo Económico y Social,
|
Recalling its resolutions 2001/45 of 20 December 2001, 2002/40 of 19 December 2002 and 2003/60 of 25 July 2003,
|
Recordando sus resoluciones 2001/45, de 20 de diciembre de 2001, 2002/40, de 19 de diciembre de 2002, y 2003/60, de 25 de julio de 2003,
|
Reaffirming the role of the public service in the attainment of national goals for social and economic development, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,
|
Reafirmando la función que desempeña la administración pública en el logro de los objetivos nacionales de desarrollo social y económico, entre ellos los que figuran en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas,
|
Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration,
|
Poniendo de relieve la necesidad de mejorar la eficacia, transparencia y responsabilidad de la administración pública,
|
Recognizing the important role played by public administration with respect to planning and provision of public services and the positive contribution it can make to the creation of an enabling environment to promote sustainable development,
|
Reconociendo el importante papel que desempeña la administración pública en la planificación y prestación de servicios públicos, así como la contribución positiva que puede hacer para crear un entorno propicio para promover el desarrollo sostenible,
|
Takes note of the report of the Committee of Experts on Public Administration on its third session;
|
Toma nota del informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su tercer período de sesiones;
|
Encourages Member States to consider, as appropriate, the recommendations made by the Committee of Experts on Public Administration;
|
Alienta a los Estados Miembros a que examinen, en la forma que consideren conveniente, las recomendaciones del Comité de Expertos en Administración Pública;
|
Encourages the Secretary-General to continue his consultations with Member States on a regular basis on the nomination of members of the Committee, keeping in mind its resolution 2001/45 and its annex;
|
Alienta al Secretario General a que siga celebrando consultas periódicas con los Estados Miembros sobre el nombramiento de miembros del Comité, teniendo presente su resolución 2001/45 y su anexo;
|
Decisions
|
Decisiones
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.